Chinua Achebe (1930-2013)

por Mumia Abu-Jamal

Se apaga la luz brillante de un maestro escritor nigeriano, y el mundo es peor por ello.

Chinua Achebe, cuya novela asombrosa Todo se desmorona abrió la puerta a las voces del África tradicional y ancestral, ha regresado a la Esencia después de una larga vida de literatura, política, academia y conflicto.

Su primera novela relató la mordaz historia de cómo el poder colonial británico entró en la vida tradicional de la aldea, y de cómo su ingreso destruyó, transformó y deformó las maneras de vivir que habían existido durante miles de años.

El título, Todo se desmorona, es tomado del poeta Nobel irlandés William Butler Yeats, quien escribió en La segunda venida la siguiente frase memorable: “Todo se desmorona; el centro no se sostiene”.

En la vida y obra de Achebe influyó el tema de la disolución de la sociedad africana, primero por las violentas imposiciones del colonialismo británico, y después por una serie de gobiernos post-coloniales rapaces, corruptos y brutales.

Nacido en una familia de la etnia ibo en 1930, Achebe apoyó al movimiento secesionista de Biafra y trabajó brevemente como diplomático para el efímero estado, hasta que los militares de Nigeria aplastaron al movimiento.

De muchas formas, su vida reflejó no sólo los conflictos políticos, sino los culturales y religiosos también. Nació en la aldea Ogidi y sus padres eran protestantes, pero sus abuelos y otros ancianos de la familia se aferraron a sus convicciones tradicionales.

Así que un joven Achebe aprendió a escuchar la batalla entre una multiplicidad de formas de ver la vida: cristiano e ibo, británica y nigeriana, nigeriana e ibo.

Escribió, entre otras obras, Todo se desmorona (1958), Un hombre del pueblo (1966), y Los hormigueros de la sabana (1987). También escribió poesía, ensayos y cuentos infantiles.

Achebe fue profesor de la universidad Bard College, en Nueva York, y luego de la Universidad Brown.

El profesor Achebe tenía 82 años.

Desde la nación encarcelada, soy Mumia Abu-Jamal.

— © ’13 maj

27 de marzo de 2013

Audio grabado por Noelle Hanrahan: www.prisonradio.org

Texto circulado por Fatirah Litestar01@aol.com

Traducción Amig@s de Mumia, México

http://amigosdemumiamx.wordpress.com/2013/04/05/chinua-achebe-1930-2013/


Escribe una carta a Mumia a:

Mumia Abu-Jamal #AM8335
SCI Mahanoy
301 Morea Road
Frackville, PA 17932


"No voy a decirle a la gente qué hacer o cómo organizarse. Ya sabe hacerlo. Creo en
la gente. La gente nunca te falla. Hace lo correcto porque sabe en su corazón lo que
es correcto. Mis respetos." —MAJ