The Man Behind Mexico’s Top Candidate

, por EdeN

En la república del escándalo los ridículos y balconeos están a la orden del día y uno de los blancos favoritos es el carnicero de Atenco, Enrique Peña Nieto. De su ignorancia literaria a sus compromisos no cumplidos, el copetudo de Atlacomulco acumula reveses mediáticos y deviene el hazmerreír de la política nacional. Abonando a la claridad sobre lo que realmente representa este oscuro personaje, compartimos la traducción de extractos de un artículo que nos ilustra sobre quiénes están detrás de Peña Nieto


The Man Behind Mexico’s Top Candidate

(Wall Street Journal, 27 abril, 2012)

Traducción de extractos claves del artículo y video de The Wall Street Journal sobre Luis Videgaray

"If the PRI wins, Mr. Videgaray said in an interview, Mr. Peña wants to move quickly to overhaul the constitution to allow private companies to join state monopoly Petroleos Mexicanos, or Pemex, in exploring and producing oil, as well as invest openly in refining.

Having a PRI presidential candidate advocating to open the energy sector is historic. It was the PRI, after all, that nationalized the oil industry in 1938 and celebrated the event as the defining moment of Mexican nationalism for decades since.

"It’s time for us to get rid of these ideological straitjackets," Mr. Videgaray said."

Si gana el PRI, dijo el Señor Videgaray en una entrevista, el Señor Peña quiere avanzar rápidamente en la transformación de fondo de la Constitución para permitir que empresas privadas participen en el monopolio estatal de Petróleos Mexicanos (PEMEX), en las tareas de exploración y producción del petróleo, así como para invertir abiertamente en la refinación.

Que el candidato presidencial del PRI defienda la apertura del sector energético es un hecho histórico. Fue el PRI, al final de cuentas, el que nacionalizó la industria petrolera en 1938 y siempre celebró esta acción como el momento más simbólico del nacionalismo mexicano durante décadas.
“Ha llegado la hora de deshacernos de esas camisas de fuerza ideológica”, dijo Videgaray.

………………………………………………

"Both Mr. Videgaray and Mr. Peña grew up amid periodic peso devaluations and high inflation rates, but came of age during the administration of President Carlos Salinas, the Harvard-trained technocrat who tamed inflation, privatized large parts of the economy and signed a free-trade deal with the U.S. and Canada—the first time a developing nation had signed such a pact with industrialized nations.

The Salinas administration was later sullied by corruption scandals and a peso crash that led to a deep recession. But for Mr. Videgaray, fresh from college as a junior official at the Finance Ministry, much of the administration was a period of remarkable progress, a time when Mexico was hailed on the covers of international news magazines.

"Things were happening in Mexico under Salinas," he said. "It was a spirit that we could undertake reforms and anything was possible.’""

Tanto el Señor Videgaray como el Señor Peña crecieron entre devaluaciones periódicas y altas tasas de inflación, pero llegaron a la madurez durante la administración del Presidente Carlos Salinas, el presidente tecnócrata educado en Harvard quien domó la inflación, privatizó grandes partes de la economía y firmó un acuerdo de libre comercio con los Estados Unidos y Canadá—la primera ocasión en que una nación en proceso de desarrollo firmó este tipo de acuerdos con las naciones industrializadas.

La administración de Salinas después se vio empañada por escándalos de corrupción y por la caída del peso que dejo a la economía en una recesión profunda. Pero para el Señor Videgaray, quien como joven recién titulado se desempeñaba como un funcionario de la Secretaría de Hacienda, en su mayor parte la administración [de Salinas] fue un periodo de progreso notable, un tiempo en el cual México era aplaudido en las portadas de las revistas internacionales.

“Las cosas caminaban en México con Salinas” señaló “El espíritu que predominaba era que podíamos empujar las reformas y que cualquier cosa era posible”
………………………………………………

"In 2004, Mr. Videgaray, then working for investment bank Protego, was put in charge of renegotiating the State of Mexico’s $3 billion debt … He said he soon realized he needed to change state laws to create loan guarantees for creditors, so he went to meet with the PRI’s head in the local congress, a young politician named Enrique Peña Nieto.
Over dinner in a Toluca restaurant, Mr. Videgaray laid out the problem and his proposed solution. "He asked me more questions than any politician I’ve met," said Mr. Videgaray. "We hit it off."

About eight months later, the debt restructuring was done. When Mr. Peña became governor, he asked the investment banker to be state finance chief."

En 2004, el Señor Videgaray, entonces como empleado del banco de inversiones Protego [de Pedro Aspe] estuvo a cargo de renegociar la deuda de 3 mil millones de dólares del Gobierno del Estado de México…Dijo que rápidamente se dio cuenta de que se tenían que modificar las leyes estatales para crear garantías para los préstamos de los acreedores, fue cuando decidió ir a reunirse con el coordinador del PRI en el Congreso Local, un político joven de nombre Enrique Peña Nieto.
Durante una cena en un restaurante en Toluca, el Sr. Videgaray le expuso el problema y le propuso una solución “[Pena Nieto] me hizo más preguntas que cualquier otro político que he conocido” dijo el Sr. Videgaray, “Hubo química”.

Aproximadamente ocho meses después, la restructuración de la deuda se completó. Cuando el Sr. Peña llegó a ser gobernador, invitó al banquero a ser titular de finanzas de su Estado.
………………………………………………
""It says something about Luis that within a year of meeting Peña, Luis managed to enter the inner circle, and basically be put in charge of the money—a key area where you need someone you can trust if you’re a governor," said Carlos Sales, who worked with Mr. Videgaray at the Finance Ministry and at Protego before opening his own investment bank."

“Es muy significativo que menos de un año después de conocer a Peña, Luis pudiera entrar en el círculo íntimo del gobernador, y básicamente ser puesto a cargo del dinero—una área clave dónde necesitas a alguien de confianza si eres gobernador”, dijo Carlos Sales, quien trabajó con Sr. Videgaray en la Secretaría de Finanzas y en Protego antes de abrir su propio banco de inversiones.

""Luis stuck out a bit from the rest of the PRI guys because his career wasn’t in the party and he didn’t think like them," said Vidal Llerenas, a deputy for the leftist Party of the Democratic Revolution, or PRD.

Another former PRD deputy, Armando Rios, said Mr. Videgaray has a practical turn of mind to resolve political disputes. In 2010, both men resolved a long-standing dispute over naming new members to the country’s election agency by having dinner and agreeing to ask a panel of prominent Mexicans to pick the candidates. With politics out of the equation, the nominations passed unanimously.

"He’s a guy who sticks to his word, and that’s a rare commodity in politics," said Mr. Rios"

“Luis destacó por sobre los otros miembros del PRI porque su carrera no se había desarrollado dentro del partido y no pensaba como ellos”, dijo Vidal Llerenas, un diputado del izquierdista Partido de la Revolución Democrática, o PRD.

Otro diputado del PRD, Armando Ríos, dijo que Videgaray tiene una mente pragmática para resolver las disputas políticas. En 2010 [sic, fue noviembre, 2011] ambos hombres resolvieron una antigua disputa con respecto al nombramiento de los nuevos miembros del instituto federal electoral durante una cena dónde acordaron pedir a un panel de mexicanos prominentes que seleccionaran a los candidatos. Al despolitizar la ecuación (sic), las nominaciones se aprobaron por unanimidad.

“Es un hombre de palabra, y eso un activo raro en la política” dijo el Sr. Rios.
………………………………………………

VIDEO:

Wall Street Journal: What one or two reforms would you like to start off with if EPN wins the presidency?

Luis Videgaray: EPN has stated very clearly that growth should be the priority for his administration. And in order to jump star growth early in the administration. I think two reforms are crucial. First, the energy reform. And second the fiscal reform.

Wall Street Journal: Cuales serían las una o dos reformas con las cuales te gustaría iniciar si Enrique Peña Nieto gana la Presidencia?

Luis Videgaray: Enrique Peña Nieto ha señalado muy claramente que el crecimiento debería ser la prioridad para su administración. Y para poder echar a andar el crecimiento temprano en la administración, pienso que dos reformas son cruciales. En primer lugar: la reforma energética. Y en segundo lugar, la reforma fiscal.

ARTICULO COMPLETO DE WSJ DISPONIBLE AQUI:

http://online.wsj.com/article/SB10001424052702304331204577352453990414074.html